| In die Nacht ... In mir wird es langsam kalt | Do noci ... Uvnitř pomalu chladnu |
| Wie lang könn´ wir beide hier noch sein? | Jak dlouho my dva tu ještě můžeme být |
| Bleibt hier | Zůstaň tu |
| Die Schatten woll´n mich hol´n | Stíny mě chtějí dostat |
| Doch wenn wir gehen | Jestli půjdeme, |
| Dann gehen wir nur zu zweit | tak půjdeme jedině ve dvou |
| Du bist alles was ich bin | Jsi všechno co jsem |
| Und alles was durch meine Ader fließt | a všechno co proudí mými žilami |
| Immer werden wir uns tragen | Vždy se budeme podporovat |
| Egal wohin wir fahr´n | je jedno kam pojedeme |
| Egal wie tief | je jedno jak hluboko.. |
| ... | |
| Ich will da nicht allein sein | Nechci tu být sám |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás jít společně |
| In die Nacht | do noci |
| Irgendwann wird es Zeit sein | Jednou nastane ten čas |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás společně jít |
| In die Nacht | do noci. |
| ... | |
| Ich höre wenn du leise schreist | Poslouchám, když tiše křičíš |
| Spüre jeden Atemzug von dir | Cítím každé tvé nadechnutí |
| Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt | A i tehdy, když nás osud odlučuje |
| Egal was danach kommt das teilen wir | Je jedno, co příjde pak, to budem sdílet |
| ... | |
| Ich will da nicht allein sein | Nechci tu být sám |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás jít společně |
| In die Nacht | do noci |
| Irgendwann wird es Zeit sein | Jednou nastane ten čas |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás společně jít |
| In die Nacht | do noci. |
| ... | |
| In die Nacht…irgendwann… | Do noci… jednou… |
| In die Nacht…nur mit dir zusamm´ | do noci… jen spolu s tebou |
| ... | |
| Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht | Drž mě, jinak se poženu sám do noci |
| Nimm mich mit und halt mich | Vem mě s sebou a zadrž mě |
| sonst treib ich allein in die Nacht | jinak se poženu sám do noci |
| ... | |
| Ich will da nicht allein sein | Nechci tu být sám |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás jít společně |
| In die Nacht | do noci |
| Irgendwann wird es Zeit sein | Jednou nastane ten čas |
| Lass uns gemeinsam | Nech nás společně jít |
| In die Nacht | do noci. |
| ... | |
| Du bist alles was ich bin | Jsi všechno co jsem |
| und alles was durch meine Ader fließt… | a všechno co proudí mými žilami |